The Great Ace Attorney: Adventures (大逆転裁判 -成歩堂龍ノ介の冒險-; букв. «Великий судебный поворот: Приключения Рюноскэ Наруходо») — девятая игра в серии Ace Attorney и первая часть в сборнике The Great Ace Attorney Chronicles. Игра издана Capcom, под руководством Сю Такуми и спродюсирована Синтаро Кодзимой[1]. К работе над новой игрой Ace Attorney вернулись ветераны: Кадзуя Нури, как главный художник, за создание саундтрека отвечали Ясумаса Китагава (Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney) и Хиромицу Маэба. Релиз был произведён на Nintendo 3DS в Японии в 2015 году, и позднее в 2017 году появился порт на смартфоны. 27 июля 2021 года произошёл релиз The Great Ace Attorney Chronicles на PlayStation 4, Nintendo Switch и Steam — это первый раз когда Adventures и его сиквел, The Great Ace Attorney 2: Resolve, был выпущен в мире и у неё появится официальная английская локализация[2][3].
Дела[]
- Великое отправление — 19 ноября студент Рюноскэ Наруходо становится обвиняемым в убийстве профессора Джона Уилсона в ресторане «La Carneval». Через три дня его судят на особом суде, организованным правительством. Близкий друг Наруходо Кадзума Асоги желает стать его адвокатом. Однако, не желая ставить под угрозу поездку Кадзумы в Англию, Рюноскэ решает представлять себя сам. Асоги стоит рядом с ним и рассказывает об устройстве зала суда.
- Нерушимая пёстрая лента (友とまだらの紐の冒險; букв. «Приключение друга и пёстрой ленты») — в этом исключительно расследовательском деле, Рюноскэ Наруходо отправляется в Англию с Сусато Микотобой на пароходе «Буря», но во время этого путешествия его обвиняю в ещё одном убийстве, в котором были замешаны закрытая комната и гадюка. Тайна привлекает внимание попутчика — Херлока Шолмса. Его название отсылает к истории про Шерлока Холмса «Пёстрая лента».
- Тайна закрытого омнибуса — по прибытии в Лондон, Рюноскэ Наруходо был назначен на суд, рассматривающий дело о убийстве в конном экипаже. Хотя молодому адвокату сказали, что это достаточно простое дело, Наруходо вскоре узнаёт почему за него не брались другие: его противником был легендарный прокурор Барок ван Зикс. Судебный процесс ещё более усложняется, когда в зале суда вспыхивает пожар.
- Облачное Кокоро (吾輩と霧の夜の冒険; букв. «Приключение туманной ночи и меня») — после своего дебюта в британском суде, Рюноскэ Наруходо назначают на другое дело. Его подзащитным на этот раз был Сосэки Нацумэ, японский студент по обмену живущий со своим котом Вагахаем, которого обвиняли в убийстве женщины ножом. Подсудимый основан на японском писателе Нацумэ Сосэки. Отсылка также присутствует в используемом местоимении первого лица вагахай (吾輩) в названии дела и как имя кота, отсылаясь к Ваш покорный слуга кот, одной из книг Сосэки. Оригинальное английское название не является прямым переводом с японского, но отсылается к роману Сердце, другой книге Сосэки.
- Нерассказанная история (語られない物語の冒険): Гончая Баскервилей — при попытке Джины Лестрейд достать рукопись Айрис Уилсон «Гончая Баскервилей» из ломбарда случается трагедия и смерти ростовщика. Берясь за это, казалось бы, простое дело, Наруходо раскрывает заговор международного масштаба. Подзаголовок дела это прямая отсылка к одноимённой повести про Шерлока Холмса.
- Randst Magazine — загружаемый контент выпускаемый в виде еженедельных «выпусков», например, журнала. Первый выпуск был доступен бесплатно с 9 по 19 июля, а следующие восемь стоят 300 иен каждый. Каждый выпуск может содержать короткий «эпизод», музыку из игры, голосовые клипы, концепт-арт и комментарии, создание видеороликов и домашние темы Nintendo 3DS. Его название отсылается к The Strand Magazine, где Артур Конан Дойл впервые опубликовал свои истории про Шерлока Холмса.
- «В зале ожидания»
- «В каюте первого класса»
- «В верховном суде Великобритании»
- «В апартаментах Шолмса»
- «В „Юридической консультации Наруходо“»
- «В комнате мистера Нацумэ»
- «На Брайар-роуд»
- «В Бейли»
Персонажи[]
Основные персонажи[]
- Рюноскэ Наруходо (成歩堂 龍ノ介)
- Озвучен: Хиро Симоно (японский), Марк Ота (английский)
- Студент второгодник Имперского университета Юмэй. У него развито сильное чувство справедливости и эта склонность часто ставит его в опасные ситуации. Предок Феникса Райта.
- Сусато Микотоба (御琴羽 寿沙都)
- Озвучена: Кана Ханадзава (японский), Рина Такасаки (английский)
- Возраст: 16
- Юридический помощник, работающая вместе с Наруходо. «Ямато-надэсико» с прогрессивным складом ума и любовью к юриспруденции и заграничным детективным романам. Ещё она сладкоежка.
- Кадзума Асоги (亜双義 一真)
- Озвучен: Юити Накамура (японский), Бен Дири (английский)
- Возраст: 23
- Близкий друг Наруходо и студент Имперского университета Юмэй. Он учится на адвоката и многие говорят, что он более чем квалифицирован, чтобы уже им стать. Он хочет поехать в Великобританию, чтобы продолжить учебу там. Асоги спокоен и уверен в себе по сравнению с неопытным Рюноскэ и находится рядом с ним в 1 деле.
- Херлок Шолмс (シャーロック・ホームズ)
- Озвучен: Синдзи Кавада (японский), Брэдли Кларксон (английский)
- Возраст: 34
- Легендарный британский сыщик известный своим талантом к быстрому умению рассуждать. Он объединяется с Наруходо для расследования уголовных дел.
- Айрис Уилсон (アイリス・ワトソン)
- Озвучена: Мисаки Куно (японский), Клэр Морган (английский)
- Возраст: 10
- Помощница Шолмса. Гениальная изобретательница и доктор, которая изобрела простейший криминалистический набор используемый в расследованиях Шолмса. В этом мире она является автором Приключения Шерлока Холмса. Такуми знаком с оригинальными историями написанными Артуром Конан Дойлем и их различными теориями и пародиями, в частности, привело его к созданию персонажа Айрис Уилсон.
- Барок ван Зикс (バロック・バンジークス)
- Озвучен: Кэндзиро Цуда (японский), Роберт Вернон (английский)
- Возраст: 32
- «Проклятый» британский прокурор известный как «Мрачный жнец Олд-Бейли». Он вернулся вернулся в зал суда после пятилетнего перерыва.
- Рассказчик
- Озвучен: Такаюки Суго
Второстепенные персонажи[]
1 дело:
- Юдзин Микотоба (御琴羽悠仁) — профессор Имперского университета Юмэй. Наставник Кадзума Асоги и отец Сусато.
- Джон Уилсон — жертва. Британский профессор из Лондона, которого пригласили в Имперский университет Юмэй три года назад. Основанный на докторе Джоне Ватсоне друге Шерлока Холмса.
- Дзигоку — судья Верховного суда Японии. В первом деле его не называли по имени, но во втором деле была названа его фамилия.
- Такэцути Аути (亜内武土) — прокурор в этом деле и предок Такэфуми (Уинстон Пейн) и Фумитакэ (Гаспен Пейн) Аути. Такой же высокомерный и самоуверенный, как и его потомки.
- Сатору Хосонага (細長悟) — официант с сильным кашлем. Первый свидетель.
- Ийэса Носа — японский солдат и отец пришедший со своим маленький сыном в суд.
- Кюрио Корэкута — старый торговец древностями, который давал показание вместе с Ийэсой. Он владеет антикварным магазином Расу-Тэй.
- Айдо Носа — проблемный сын Ийэсы Носы.
- Джезелль Бретт (ジェゼール・ブレット) — британка в синем платье и шляпе, которая заявила, что видела Наруходо на месте преступления. Она студент-исследователь по обмену из Англии, учащаяся в Имперском университете Юмэй.
2 дело:
- Николина Павлова — пятнадцатилетняя балерина, сбежавшая из Новавик балет (ノバビッチ・バレエ), её балетной группы.
- Пока её искали, Шолмс встречает бородатого мужчину зовущего себя Гримсби Ройлотт. Сыщик продолжает обвинять Ройлотта в том, что он Вилен Борщевик и пытается взломать сундук с Павловой внутри. Имя «Гримсби Ройлотт» может отсылать к доктору Гримсби Ройлотт, персонажу из «Пёстрой ленты».
- Биф Строгенов — моряк, который был на посту во время инцидента.
3 дело:
- Маэль Стронгхарт — лорд — главный судья Англии. Он строго придерживается науки и внимательно следит за временем. Он поручает Наруходо якобы простое дело. Впервые он был замечен на оригинальном японской обложке Adventures.
- Магнус Макгилдед — подсудимый. Хотя он известный бизнесмен, никто не хотел браться за его дело, потому что пришлось бы выступать против легендарного прокурора Барока ван Зикса.
- «Трижды уволенный» Мейсон — жертва. Он каменщик, который живет в Ист-Энде, и его нашли мёртвым в карете.
- Беппо (ベッポ) — извозчик экипажа, который был местом преступления.
- Лей Д. Фёрст — светловолосый мужчина в чёрном костюме и высоком цилиндре, работающий шляпником. Был свидетелем убийства.
- Брюс Фэйрплей — высокий, темноволосый мужчина в костюме и высокой высоком цилиндре, он работает банкиром в Лондоне. Тоже свидетель убийства.
- Джина Лестрейд (ジーナ・レストレード) — карманница, свидетельница убийства. Её фамилия может отсылать к инспектору Г. Лестрейду из историй про Шерлока Холмса.
4 дело:
- Сосэки Нацумэ (夏目漱石) — студент, отправленный из Японии учится в Англии, живущий вместе со своим котом Вагахаем. Его обвинили в убийстве женщины ножом и побеге с места преступления.
- Олив Грин — жертва, которой посчастливилось выжить после случившегося. Была найдена лежащей на дороге без сознания с ножом в спине.
- Джон Гарридеб — состоятельный мужчина с горничной, в доме которого произошло убийство. Его имя — отсылка к рассказу про Шерлока Холмса «Три Гарридеба».
- Джоан Гарридеб — жена Джона Гарридеб и его горничная. Она появляется как одна из присяжных в этом деле.
- Роли и Патриция Беате — супружеская пара вызванная давать показания на суде. Роли работает патрульным в лондонской столичной полиции, рядом со зданием где жил Сосэки.
- Тобиас Грегсон (トバイアス・グレグソン) — инспектор Скотленд-Ярда, который любит рыбу с жареным картофелем. Основан на одноимённом персонаже, даже появляется в книгах Айрис Уилсон.
- Два ненадолго появлявшихся человека, один к кричащем, полном драгоценностей костюме, живущий в одной из комнат в доме Гарридеба и другой в ярко-жёлтом костюме.
5 дело:
- Вагахай — питомец Сосэки оставшийся жить в Англии.
- Поп Виндибанк — владелец ломбарда, которым время от времени пользовались Херлок Шолмс и Джина Лестрейд.
- Эггерт Бенедикт — подозрительный мужчина в белом костюме с цилиндром, пришедший в ломбард Попа за плащём.
- Нэш и Ринго Скалкины (ネミー・ティンピラ и タリー・ティンピラ) — два обычный бандита, являющиеся свидетелями в этом деле. Они братья и заявляют, что ищут третьего брата по имени Салки Скалкин, с которым были разделены при рождении.
- Вилен Борщевик — русский революционер, которого можно увидеть в заголовке газеты. Он появляется как присяжный №6 в 5 эпизоде, заявляя, что он приехал в Британию как турист, чтобы увидеть Кристальную башню, но вызывает подозрение то, что он всегда смотрит в записную книжку когда говорит это. Он также заявляет, что является экспертом по огнестрельному оружию.
Остальные персонажи:
- Судья (Соединённое Королевство).
- В делах 3-5 на судах присутствуют шесть присяжных. Присяжные имеют только номер, и только некоторые появляются вне суда, как отдельные персонажи.
Игровой процесс[]
Игра строится всё на том же принципе расследование/суд, используемом в предыдущих частях Ace Attorney, с бо́льшим перевесом в сторону суда. В отличии от предыдущих игр, в японской версии The Great Ace Attorney Chronicles используются некоторые названия из английского перевода, вместе или вместо японских терминов, такие как «cross-examination» и в названиях дел.
Как и прошлых играх на 3DS, Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney и Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies, в игре используются 3D модели персонажей и окружения. Однако была улучшена операторская работа и анимации, уделяя этим аспектам особое внимание[4], чтобы показать легендарную способность Херлока Шолмса (Шерлока Холмса) — подмечать даже самые незначительные детали из мельчайших движений[5]. Для этого были приглашены актёры из группы театра Химавари для захвата движения[6].
Расследование[]
Рюноскэ Наруходо |
Постойте, мистер Шолмс! |
В The Great Ace Attorney Chronicles появился новый элемент расследования, названный «танцем дедукции» (共同推理 кё:до суири, букв. совместное рассуждение). С помощью его Херлок Шолмс, используя свои быстрые рассуждения приходит к выводам на основе различных деталей, которые он подметил. После Рюноскэ может опровергнуть выводы, к которым он пришёл, указывая на неточности и противоречия. Один из способов это сделать — осмотреть человека с разных сторон и найти то, что ускользнуло от взгляда Шолмса, и сделать другие выводы. В расследованиях в The Great Ace Attorney Chronicles дают возможность более детально осматривать локации. Кроме того в танце дедукции часто используются прожектора и особые позы, что напоминает Ghost Trick: Phantom Detective[5].
Суд[]
Судебная система была существенна переработана, многие элементы были позаимствованы у процессов над ведьмами из Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney. Также вернулась система пяти штрафов из Phoenix Wright: Ace Attorney и перекрёстный допрос множества свидетелей. Как и в Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney, при перебивании свидетелей во время диалога игрок может перейти к другому свидетелю, у которого появился вопрос к показаниям первого.
В английском суде используется система суда присяжных, состоящая из шести присяжных заседателей и судьи. В момент голосования присяжных, от них на весы позади судьи вылетает что-то похожее на огонёк, он попадает или в чёрную чашу значащую «виновен», или белую значащую «невиновен». Присяжные имеют право изменить своё решение в процессе суда. Если все шестеро присяжных проголосуют за «виновен», то у защиты есть право на «пересмотр выводов», чтобы постараться убедить их изменить их решение. Это работает по схожим с перекрёстным допросом принципам: каждый из присяжных имеет свои представления о рассматриваемом деле. Защита может указывать на несостыковки между двумя показаниями присяжных, в игре присутствует предназначенная для этого кнопка, позволяющая игроку выбрать два любых утверждения. Если большинство присяжных изменят своё мнение в сторону «невиновен», в таком случаи пересмотр выводов заканчивается в пользу защиты.
Материалы дела схожи с теми что использовались в Dual Destinies, одновременно видно только пять улик и описание выбранной. Чтобы увидеть остальные улики нужно пролистать список с помощью стрелок по бокам экрана. В Chronicles количество одновременно видимых иконок было увеличено до восьми.
Разработка[]
Разработка игры началась в 2012 году через несколько месяцев после японского релиза Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney, тогда Такуми попросили начать работу над новой игрой Ace Attorney[7]. Поскольку серия стала такой длинной, охватывая к тому моменту восемь текстовых приключенческих игр, требовалась более доступная игра. Первоначально Такуми рассматривал гражданские процессы, но понял, что это не приведёт к не совсем нужным результатам, вместо этого он разработал концепцию «танца дедукции», который будет проводить Шерлок Холмс, эту идею он держал в уме ещё с момента разработки оригинальной трилогии[5]. Поначалу идея была несколько расплывчатой: Такуми писал что-то очень концептуальное: «Холмс говорит что-то странное, и вы исправляете это». В декабре 2013 года, концепция была доработана до демонстрационного вида и представлена руководству Capcom, что дало возможность получить более конкретное представление о том, в каком направлении на развиваться дальше[6]. На самом деле Такуми не ожидал, что Capcom примет это предложение[8][9]. Сеттинг японского периода Мэйдзи был идеей Нури, сам Такуми изначально задумывал игру, действие которой происходит полностью в Лондоне[6].
Цикл разработки игры был долгим и сложным из-за новых подходов к сюжету и игровым механикам. В частности, сюжет потребовал больше усилий, чем ожидал Такуми. Последним сценарием Ace Attorney, который он написал в обычном сеттинге, был для Apollo Justice: Ace Attorney 2007 года, и он хотел создать серию, которая могла посоперничать с оригинальной трилогии в качестве[5]. Сценарий игры был огромный и несколько раз кардинально менялся прежде чем был завершён в 2015 году[10]. Это, в свою очередь, стало сложной задачей для Нури и других разработчиков ассетов. Потому что никто толком не знал, как игра будет выглядеть в конечном итоге[6].
Кадзуя разработал графику так, чтобы она напоминала рисунок и передавала ощущение материала одежды и других предметов того времени. Персонажи были созданы так, чтобы их выражения и движения были более реалистичными, хотя свидетели и присяжные были всё ещё более комичными, чтобы сделать их более узнаваемыми, когда они сидели рядом друг с другом. У Нури были трудности с дизайном персонажей из-за ограниченного выбора одежды и причёсок, для выбранного периода, а также из-за необходимости создавать столько присяжных. Ему приходилось раскрывать их личности по-разному[11].
В отличии от прошлых игр, в The Great Ace Attorney Chronicles много времени уделялось операторской работе. Для художников ассетов это означало, что им больше нельзя экономить на деталях персонажей, которые не были очень заметны в прошлых играх. Чтобы сохранить ощущение в ручную нарисованных фонов даже при приближении и перемещении камеры, требовалось добавить гораздо больше деталей в ассетах. Несмотря на это, художники завершили все ассеты к концу 2014 года[6].
Анонс[]
27 декабря 2013 года Capcom заявили что Сю Такуми работает над новой игрой и её представят в 2014 году[12]. 13 февраля 2014 года на Nintendo Direct была заявлена как «совершенно отличающийся» Ace Attorney для Nintendo 3DS[13][14].
В апреле 2014 года было раскрыто название игры и он была показана в журнале Famitsu. В интервью с руководителем разработки Сю Такуми и продюсером Синтаро Кодзимой были рассказаны основные детали о игре, включая информацию об протагонистах Рюноскэ Наруходо и Сусато Микотобе и сетинге периода Мэйдзи[15]. Такуми сказал, что пока что не очень хорошо знает персонажей, но узнаёт о них больше по мере написания сценария. Он также заметил, что не просто писать диалоги соответствующие периоду Мэйдзи, когда Япония была сфокусирована на цели стать частью «нового мира» и стать более западной, принимая западную судебную систему с адвокатами. Игра планировалась стать лишь первой частью и Синтаро заявил, что покажет игрокам, что игра способна стать чем-то большим, чем просто обычным спин-оффом[16].
За выпуском в Famitsu последовал тизер-трейлер. По словам Такуми, разработка игры началась совсем недавно. Он описывал ситуацию хаотичной, и он не уверен как закончится игра, но он также отметил, что всегда когда он начинает новый проект, его разработка полна страха и веселья[9].
Tokyo Game Show и Jump Festa[]
В сентябре 2014 года игра снова появилась в выпуске Famitsu, где были представлены Херлок Шолмс и Айрис Уилсон. 18 сентября вышел очередной трейлер игры. В декабре, в преддверии Jump Festa, на официальном сайте появился профиль нового персонажа — Кадзумы Асоги. Примерно в то же время в Famitsu показали некоторые подробности о первом суде. Само мероприятие Jump Festa представляло собой игровую демонстрацию игры.
Дальнейшее продвижение[]
В преддверии Adventures регулярно проводили рекламные акции, начиная с 1 апреля 2015 года по местному времени, когда вскоре после Nintendo Direct был выпущен трейлер. Промо-акции включали в себя описание первых четырех дел в Famitsu во втором квартале 2015 года, а также демонстрации первого и второго дел, показанных на Capcom TV продюсером Синтаро Кодзимой. Ближе к концу апреля были раскрыты подробности саундтрека, и «Adventures» была одной из игр, показанных на NicoNico Chou Kaigi. 2 июня в eShop для японских систем Nintendo 3DS стала доступна игровая демоверсия. В финальном трейлере от 29 июня был изменен возраст Айрис и раскрыты титульные экраны для всех пяти дел.
Ken Gyakuten Saiban[]
1 апреля 2015 года по местному времени, на официальном японском сайте Adventures отмечался День дураков, заключалось это в переименовании игры в Ken Gyakuten Saiban: Inuhodō Ryūnosuke no Bōken (яп. 犬逆転裁判 -戌歩堂龍ノ介の冒險- Кэн Гякутэн Сайбан: Инуходо: Рю:носкэ но Бо:кэн; букв. «Собачий судебный поворот: Приключения Рюноскэ Инуходо») и демонстрации собачих версий основных персонажей. Внешний вид Херлока Шолмса был основан на аниме 1984 года «Великий детектив Холмс». Первый кандзи названия был изменён с 大 (значащий «большой»/«великий»/«огромный») на немного иначе выглядящий 犬 (значащий «собака»). Таким же образом, первый кандзи фамилии Рюноскэ Наруходо изменён с 成 (значащий «выполнить/закончить/стать») на немного иначе выглядящий 戌 (собака в земных ветвях). В именах других персонажей были заменены кандзи или слоги на ワン (ван, звук собачьего лая) (Кадзуван Асоги, Сусато Микотован, Айрис Вантсон) кроме Херлока Шолмса, чьё имя осталось прежним. Также был показан трейлер, основанный на трейлере Adventures с Tokyo Game Show.
Неофициальный перевод[]
В августе 2017 года группа переводчиков по названием «Scarlet Study» выпустила первый английский патч для игры. В этом патче было переведено первое дело, с последующими исправлениями, выпущенными с конца 2017 до конца 2019 года, переведя со второго по пятое дела. 25 декабря 2019 года был выпущен полный патч с полностью переведённой игрой.
Титры[]
- Концепция, сюжет, руководство
- Сю Такуми
- Главный художник, дизайн
- Кадзуя Нури
- Музыка
- Ясумаса Китагава
- Руководство планирования, менеджмент
- Синскэ Кодама
- Продюсер сценария
- Такаси Ито
- Планирование
- Ёитиро Икэда
- Дзюнси Дзёдай
- Помощники продюсера сценария
- Кадзухиро Наката
- Рюскэ Ямада
- Главный по моделям персонажей
- Томохико Охсуми
- Модели персонажей
- Ясуё Кондо
- Тэцуя Эномото
- Тадаси Нояма
- Оранака Такахиро
- Кат-сцены
- Аой Ямамото
- Главный художник анимации персонажей
- Синдзи Каминагути
- Художники анимации персонажей
- Саюри Синтани
- Мидзухо Кагэяма
- Акико Сибаита
- Ёсихиро Тамура
- Масая Уэда
- Главный художник по окружению
- Иссин Сакурай
- Художники окружения
- Макото Танака
- Томохиро Фудзимото
- Томоко Такахаси
- Синя Кувасима
- Миюки Якусидзи
- Главный по интерфейсу
- Микако Кобаяси
- Художники интерфейса
- Урю Но
- Мариэ Ямагути
- Ёити Тагами
- Эффекты
- Рика Ямада
- Тиэко Акицуки
- Главный программист
- Дзинъити Сиба
- Программирование
- Масахиро Кимото
- Кэй Хасимото
- Юки Урабэ
- Масаюки Томоёси
- Ёситака Умэбара
- Звуковые эффекты
- Ёсики Сандо
- Главный композитор
- Хиромицу Маэба
- Расстановка звуков
- Ёсинори Койкэ
- Помощник продюсера
- Хирокадзу Мацура
- Продюсер
- Синтаро Кодзима
Рецензии[]
Famitsu дала Adventures оценку в 9/9/9/8 из 10, а в общем 35/40. Игра продалась тиражом в 135,690 физических копий за первую неделю, уступая только Yo-Kai Watch Busters: Red Cat Team & White Dog Corps[17].
Саундтрек[]
Саундтрек Adventures, Dai Gyakuten Saiban: Naruhodō Ryūnosuke no Bōken Gekiban Ongaku Daizenshū, содержит 67 мелодий на 2 CD дисках. Был выпущен 15 июля 2015 года.
Опрос популярности персонажей[]
Летом 2015 года Capcom провела опрос популярности персонажей[18], длящийся с 23 июля по 7 августа. Фанаты должны били голосовать в Твиттере, и персонажи получали свои места в зависимости от полученных голосов. Результаты были опубликованы на официальном сайте The Great Ace Attorney: Adventures.
- Кадзума Асоги
- Херлок Шолмс
- Барок ван Зикс
- Рюноскэ Наруходо
- Сатору Хосонага
- Айрис Уилсон
- Вагахай
- Сусато Микотоба
- Сосэки Нацумэ
- Джина Лестрейд
- Магнус Макгилдед
- Такэцути Аути
- Николина Павлова
- Тобиас Грегсон
- Маэль Стронгхарт
- Биф Строгенов
Галерея[]
Логотипы[]
Промо-арты[]
Обложки[]
Примечания[]
- ↑ Sal Romano. "New Ace Attorney for 3DS set in Meiji era Japan". Gematsu. Дата обращения: 2014-09-13.
- ↑ Sal Romano (2021-02-13). "Taiwan ratings – The Great Ace Attorney Chronicles for PS4, Switch, and PC; Tales from the Borderlands for Switch; more New Ace Attorney for 3DS set in Meiji era Japan". Gematsu. Дата обращения: 2021-02-16.
- ↑ Келлен Хэни (2021-04-21) "KURAE! The Great Ace Attorney Chronicles summons you to court on July 27th!" Capcom Global Дата обращения 2021-04-21.
- ↑ Bolt Storm. DGS in Famitsu 4/2: Full Scans. Court Records Forums. Дата обращения: 2015-04-01.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 Ash. Takumi Special Interview. Court Records Forums. Дата обращения: 2015-09-10.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Ash. Re: DGS in September 2015 Dengeki Nintendo. Court Records Forums. Дата обращения: 2015-08-29.
- ↑ "Twitter / takumi_gt: コトの始まりは…去年。《レイトン教授VS逆転裁判》が発売され". Twitter. 2014-04-24. Дата обращения: 2014-09-13.
- ↑ "Twitter / takumi_gt: そこで、なにができるかな…と考えたとき。 そういえば…ムカシ". Twitter. 2014-04-24. Дата обращения: 2014-09-13.
- ↑ 9,0 9,1 Apr 24 (2014-04-24). "Twitter / takumi_gt: この機会に、セッカクなので《逆転裁判》と、その“企画”を融合". Twitter. Дата обращения: 2014-09-13.
- ↑ Bolt Storm. DGS in Famitsu 7/2 - Full Scans. Court Records Forums. Дата обращения: 2015-07-02.
- ↑ Ash. Capcom Legends интервью с Кадзуей Нури (главным художником TGAA). Court Records Forums. Дата обращения: 2015-07-26.
- ↑ "Capcom Developers Tease New Games to Be Announced Next Year, New Ace Attorney in the Works". DualShockers. 2013-12-27. Дата обращения: 2014-09-13.
- ↑ Ashcraft, Brain. "Capcom Is Making a New Ace Attorney". Kotaku. Дата обращения: 2014-08-20.
- ↑ "New Ace Attorney Project Unveiled by Original Developer Takumi". 13 февраля 2014. https://www.animenewsnetwork.com/news/2014-02-13/new-ace-attorney-project-unveiled-by-original-developer-takumi. Дата обращения: 12 февраля 2020.
- ↑ Корриея, Алекса Рей. "New Ace Attorney title coming, set in Meiji period with Phoenix Wright's ancestor". Polygon. Дата обращения: 2014-09-13.
- ↑ Sato. "The Great Ace Attorney Is The Start Of A New Series". Siliconera. 2014-04-24. Дата обращения: 2014-09-13.
- ↑ Chris1964. Media Create Sales: Week 28, 2015 (Jul 06 - Jul 12). NeoGAF. Дата обращения: 2015-08-11.
- ↑ 大逆転裁判キャラクターリツイート人気投票キャンペーン. Capcom. Дата обращения: 2015-12-07.
Видио[]
Трейлеры[]
- Анонсирующий трейлер (английские субтитры)
- Трейлер с Tokyo Game Show 2014 (английские субтитры) (с дополнительными сценами) (первоарельская версия)
- Трейлер с Nintendo Direct
- Трейлер игрового процесса
- Трейлер к выходу игры
Другие видио[]
- Сценическое шоу и интервью с разработчиками с Tokyo Game Show 2014
- NicoNico Chou Kaigi:
- Демо 1 дела:
- 2 дело, демо Танца дедукции (доступен в японском eShop)