Ace Attorney Вики
Регистрация
Advertisement
Ace Attorney Вики
771
страница

Татэюки Сигараки
Майлз, путь, который ты изберёшь... Это решать тебе.
Декабрьский трейлер Gyakuten Kenji 2

Gyakuten Kenji 2 (яп. 逆転検事 2, Гякутэн Кэндзи 2, букв. «Прокурорский поворот 2»), также известная как Ace Attorney Investigations 2 — шестая часть в серии Ace Attorney. Игра является сиквелом Gyakuten Kenji (Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth) и продолжает историю Майлза Эджворта, которому предстоит понять кем он хочет быть.

Релиз за пределами Японии не планировался с самого начала. 18 марта 2011, во время трансляции Q&A с работниками Capcom, когда задали вопрос о выходе Ace Attorney Investigations 2 вне Японии, Кристиан Свенссон (прежний вице-президент Capcom USA) ответил: «Нет. Извините за это.»[1] Позже он уточнил на форуме Capcom: «Затраты на локализацию [на Nintendo DS] выше прогнозируемого дохода. [...] Я понимаю, что фанаты хотят этого, и я обязательно изучу, что может произойти в будущем с нашей стратегией и командами R&D, но не могу ничего обещать». После петиций о локализации игры Свенссон упомянул, что нишевые игры, такие как Gyakuten Kenji 2, могут быть хорошими кандидатами для цифрового распространения[2]. Сообщается, что Свенссон пытался убедить Capcom перенести Ace Attorney Investigations 2 на другой носитель[3], но он покинул Capcom 11 июля 2013 года из-за реорганизации персонала[4]. В отсутствии официального перевода, был выпущен фанатская локализация под названием Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth - Prosecutor's Path[5].

Игровой процесс[]

Все основные механики, показные в предыдущей части, вернулись в продолжении, включая структуру расследование/аргументация, логика и Маленький вор. Маленький вор был усовершенствован, позволив переключатся между несколькими реконструированными сценами. Также в Тюремном повороте в игру вернулись металлоискатель и пёс Миссайл (Ракета). Также вновь появился анализ видео в Тюремном и Великом поворотах.

Логические шахматы[]

В игре появилась новая механика: «Логические шахматы». Когда человек, которого допрашивают, отказывается давать показания, фон меняется на шахматную доску с фигурами, так Майлз Эджворт и другой человек начинают ментальную партию. Это похоже на возможность Феникса Райта с помощью магатамы получать от людей, скрываемую ими информацию. Однако вместо простого предъявления улик, игроку даётся два и более варианта диалога при каждом решении.

Логические шахматы

Майлз использует «Логические шахматы».

Этот обмен мыслями ограничен по времени; когда оно истечёт, противник останется при своём мнении и закончит разговор, не позволяя Майлзу продолжить. Это заставляет быстро анализировать ситуацию и адаптироваться к особенностям каждого оппонента. Например, против осторожного противника, можно задать вопрос, на который он гарантированно ответит. Благодаря этому Майлз может постепенно получать информацию, необходимую для «победы».

Когда противник делает подозрительное заявление, рядом с одним из вариантов появляется шахматная фигура, отмечая его как критический «ход», который нужно сделать, чтобы выбить одну из фигур оппонента. Майлз может либо следовать этому либо подождать, чтобы занять лучшую «позицию» в «игре». При неправильном выборе (например, слишком долгом ожидании или слишком раннем ударе) Майлз рискует понести штраф по своему временному лимиту.

Сюжет[]

ДваПути

Кадр из второго трейлера, показывающий дилемму Майлза. Внутренняя борьба Майлза между его существующей прокурорской карьерой и возможностью продолжить наследие отца — является движущей силой общего сюжета Gyakuten Kenji 2.

История в основном вращается вокруг борьбы Эджворта за то, чтобы определить значение своей работы по отношению к поиску истины, стоящей за делами. Это усугубляется, когда он становится объектом так называемой «чистки прокуроров», инквизиции, проводимой Следственным комитетом прокуратуры с целью отсеивания и замены прокуроров, признанных некомпетентными или действующих ненадлежащим образом. Судья Хакари Микагами таинственным образом отправляется на дела, которые ведёт Майлз Эджворт, и пытается заменить его другим, менее компетентным прокурором Юмихико Итиянаги. Эджворт рискует своим значком продолжая следовать за правдой. Пока он борется со своей проблемой, ему встречается Татэюки Сигараки, адвокат, который работал на отца Майлза, Грегори Эджворта, и после его смерти возглавляет его юридическое бюро. Татэюки предлагает Майлзу шанс пойти по стопам своего отца и стать адвокатом.

Дела[]

  1. Поворот с целью (逆転の標的): при покушении на иностранного президента был убит его телохранитель. Эджворта прислали для расследования случившегося.
  2. Тюремный поворот (獄中の逆転): расследование убийства в тюрьме, где убили виновника предыдущего дела, приводит к первому столкновению Майлза с Следственным комитетом прокуратуры.
  3. Унаследованный поворот (受け継がれし逆転): Майлз становится замешаным в инциденте связанным с последним делом его отца, перед смертью 18 лет назад. Части этого дела проходят от лица Грегори Эджворта.
  4. Забытый поворот (忘却の逆転): девушка, потерявшая память обвиняется в убийстве после похищения, и Эджворт был вынужден принять судьбоносное для него решение.
  5. Великий поворот (大いなる逆転): убийство и похищение приводят к раскрытию дела, происшедшего 12 лет назад, что позволяет Майлзу раскрыть того, кто стоял за произошедшими событиями.

Хронология[]

Основная статья: Хронология

В демоверсии на Tokyo Game Show возраст Дика Гамшу указан как 32 года, а демонстрационное дело происходит 25 марта, таким образом полная дата первого дела — 25 марта 2019 года, то есть через десять дней после Пламенного поворота.

Персонажи[]

Имена персонажей, появляющихся только в Gyakuten Kenji 2, не имеющие официальных английских имён, записаны на японском языке, а в скобках указаны их имена из неофициальной английской локализации.
GK2 Отношения

Таблица отношений между персонажами.

Основные персонажи[]

  • Майлз Эджворт — прокурор, являющийся главным героем игры.
  • Кей Фарадей — самопровозглашённый Великий вор «Ятагарасу».
  • Дик Гамшу — неуклюжий инспектор, напарник Майлза.
  • Грегори Эджворт — отец Майлза, который был талантливым адвокатом вплоть до дела DL-6. В части Унаследованного поворота можно провести его последнее дело.
  • Татэюки Сигараки (Реймонд «Рей» Шилдс) — непринуждённый адвокат, бывший в молодости ассистентом Грегори Эджворта.
  • Хакари Микагами (Джастин Кортни) — серьёзная судья, которая, похоже, хочет лишить Майлза Эджворта прокурорского значка и возможности расследовать дела.
  • Юмихико Итиянаги (Себастьян Дебест) — до смешного некомпетентный прокурор, которым Микагами хочет заменить Майлза.

Вернувшиеся персонажи[]

Профили GK2 Mobile

Все профили персонажей в игре.

Поворот с целью:

  • «Джон Доу» — подозреваемый, который представился продавцом мороженного.
  • Уинстон Пейн — прокурор, присутствовавший на речи Тэйкуна О, когда на последнего совершили покушение.

Тюремный поворот:

Унаследованный поворот:

  • Тирелл Бэдд — грубоватый следователь, возглавляющий расследование дела IS-7.
  • Манфред фон Карма — легендарный прокурор, который пытался помешать расследованию Грегори Эджворта.
  • Ларри Батц — друг детства Майлза, часто меняющий работу и подруг.

Забытый поворот:

  • Франциска фон Карма — молодой, энергичный прокурор, работающая с Интерполом, для которой Майлз Эджворт приёмным братом.
  • Лотта Харт — вспыльчивая фотожурналистка, которая постоянно ищет свою следующую сенсацию.
  • Эма Скай — подросток, помешанный на криминалистике.

Великий поворот:

  • Пенни Николс — работница на Global Studios.
  • Уилл Пауэрс — актёр с мягким характером, но всегда получающем роли, которые скрывали его лицо из-за его внушительной внешности.

Новые персонажи[]

Поворот с целью:

  • Тэйкун О (Хуан Дицзюнь) — президент Чжэн Фа, скрывающий свою истинную личность.
  • Микико Хаями (Николь Свифт) — репортёрша, которая считает Лотту Харт своей наставницей. Её имя — каламбур на тему «спешки», что вполне соответствует её спонтанной личности.
  • Маноскэ Найто (Гораций Найтли) — один из телохранителей президента. Человек, который любит играть в шахматы и довольно свободно относится к игре с оружием.
  • Гай Тодзиро (Итан Рук) — ещё один телохранитель президента и жертва в этом деле.

Тюремный поворот:

  • Мари Мива (Патриция Роланд) — директор тюрьмы и следственного изолятора.
  • Сота Сарусиро (Саймон Киз) — человек, чьи действия напоминают трёх мудрых обезьян.
  • Сюдзи Оринака (Джей Элбёрд) — боксёр-заключённый с питомцем белым медвежонком по кличке Марк (Рокки).
  • Рёкэн Хоимбо (Серхан Доген) — страшный слепой киллер, который работает вместе со своим большим чёрным псом Куро (Анубис), но теперь находящийся в тюрьме благодаря Майлзу Эджворту.

Унаследованный поворот:

  • Иссэй Тэнкай (Джеффри Мастер) — известный телевизионный шеф-кондитер, считался лучшим в мире, снимался в телешоу «Кусок пирога», где он пел и танцевал, делая кондитерские изделия. Главный подозреваемый в деле IS-7 и клиент Грегори Эджворта.
  • Цукаса Оясики (Кэтрин «Кейт» Холл) — прислуга Тэнкая, горничная и соведущая в «Куске пирога».
  • Делиси Скон (Делисия Сконс) — кондитер, которая намного старше, чем кажется.
  • Ютака Кадзами (Дейн Густавия) — шеф-кондитер, чьи творения восхитительны, но имеют ужасный дизайн.
  • Пол Холик (Пьер Оке) — жертва в деле IS-7. На самом деле он скульптор, выступал под псевдонимом «Исаак Хёдо» («Исаак Довер») на конкурсе кондитеров.

Забытый поворот:

  • Токо Муто (Карин Дженсон) — медсестра в клинике Итами (Дай-Янг).
  • Отомэ Итами (Бонни Янг) — пожилая директриса клиники Итами, которая иногда работает коронером для полиции.
  • Бансай Итиянаги (Блейз Дебест) — бывший главный прокурор и отец Юмихико Итиянаги.
  • Цубаса Кагомэ (Джилл Крейн) — жертва и адвокат.

Великий поворот:

  • Симон Айдзава (Джон Марш) — капризный ребёнок-актёр и приёмный сын Хакари Микагами.
  • Рюдзи Камэй (Джек Кэмерон) — жертва в деле SS-5 и бывший парень Цубасы Кагомэ.

Разработка[]

Перед анонсом[]

После релиза Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth, в интервью с продюсером Мотохидэ Эсиро раскрыл, что связан с продюсером основной серии Минаэ Мацукава предлагавшим помощь в создании новой игры Ace Attorney, в ответ на положительную реакцию фанатов на Ace Attorney Investigations[6]. Разработка началась в сентябре 2009 года; разработчик отправились «тренировочный лагерь», чтобы весь день обсуждать цели игры.

100909famitsu01

Страница из журнала Fumitsu анонсирующая Gyakuten Kenji 2.

После анонса[]

Gyakuten Kenji 2 была представлена в выпуске от 7 сентября 2010 года в журнале Famitsu, показали Майлза Эджворта, Дика Гамшу и Кей Фарадей, вместе с несколькими изображениями игрового процесса и новыми игровыми возможностями связных с темой шахмат. Шелли де Киллер и нового персонажа с похожими на гриву каштановыми волосами и бородой. В статье указывалось, что игра была сфокусирована больше на Майлзе, чем на остальных персонажа и событиях прошлого, раскрывая более его «человеческую», противоречивую сторону, которую ранее никогда не показывали. Официальный сайт был запущен примерно в тоже время.

На Tokyo Game Show 2010, были представлены и названы три персонажа. Персонаж с заголовка Famitsu был представлен как Тэйкун О, президента Чжэн Фа, и Хакари Микагами и Микико Хаями. В трейлере игры показано, возвращение игровых элементов, как логика и Маленький вор, и новую механику, названную «логическими шахматами». В дополнение, на событии было доступно первое дело. 2 ноября на официальном сайте появилась обложка игры и дата релиза 3 февраля 2011 года. На обложке фигурировали Майлз Эджворт, Кей Фарадей, Хакари Микагами, и мужчину, которого раньше в трейлере показывали лишь как силуэт.

Последующие обновления перед выпуском в основном были сделаны через выпуски Famitsu, за каждым из которых вскоре следовало обновление веб-сайта:

  • 18 ноября
    • Фигурирующие дело: Поворот с целью.
    • Фигурирующие персонажи: Маноскэ Найто (内藤 馬乃介), телохранитель президента.
    • Было рассказано больше о логических шахматах. Японский рейтинг CERO был обозначен как B, как и другие игры Ace Attorney.
    • В выпуске Nintendo Dream также фигурировали заголовки о Gyakuten Kenji 2 и Layton-kyōju VS Gyakuten Saiban, оба в основном повторяют одну и ту же информацию о Gyakuten Kenji 2.
  • В начале декабря, демо с TGS стало доступным на официальном сайте, также были раскрыты детали второго дела, включая локацию тюрьмы и роль Хакари Микагами в оценке Майлза как прокурора. Юмихико Итиянаги, другой ранее показанный персонаж оказался прокурором, которому Микагами пытается передать дело Майлза.
  • 16 декабря
    • Фигурирующие дело: Тюремный поворот.
    • Фигурирующие персонажи: Ранее не названый основной персонаж Татэюки Сигараки, недавно показанный Юмихико Итиянаги, и несколько новых персонажей.
    • Второй трейлер показал всех основных персонажей, также вернулись металлоискатель и пёс Миссайл. На сайте, тем временем, появилось больше персонажей, включая Татэюки Сигараки и ещё два новых.
  • 22 декабря — был представлен последний силуэт персонажа из первого трейлера, Мари Мива.
  • 13 января
    • Фигурирующие дело: Унаследованный поворот, «воспоминания» «дела IS-7» 18-летней давности, показывающий Грегори Эджворта.
    • Фигурирующие персонажи: Иссэй Тэнкай и Цукаса Оясики.
    • Настройки: Пекарня под названием Dansweet, которая была показана на нескольких задниках, очень кратко показанных во втором трейлере. Вместо её в финальной игре она была заменена на особняк Тэнкая (особняк Мастера).

Локализация[]

AAI2 английская обложка

Обложка для английского фанатского перевода.

В марте 2011 года Кристиан Свенссон от лица Capcom сказал, что у них нет планов на выпуск Gyakuten Kenji 2 в других регионах, кроме Японии. В интервью с Siliconera в декабре 2011 года, Свенссон рассказал о потенциальном выпуске скачиваемого, цифрового выпуска Gyakuten Kenji 2, но он не мог создать действительно ли это произойдет, и что «внутри компании ведутся разговоры о том, как обратиться к аудитории, которая требует большего количества снисхождения для Ace Attorney».

В эфире «questions and answers» в январе 2012 года Свенссон снова сказал, что не оставляет попыток выпустить Gyakuten Kenji 2 на Западе, что разговоры продолжаются и что он «достаточно оптимистичнее и когда-нибудь, этот контент будет существовать на Западе в какой-либо форме». В марте 2012 года он ещё раз сказал, что английский релиз игры был «предметом открытого обсуждения», и что он надеется, что «фанаты все ещё терпят нас».

В августе 2012 года работник Capcom сказал, что если Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy HD, ремейка на iOS с первыми тремя играми Ace Attorney, будет успешен, это повысит возможность локализации Gyakuten Kenji 2.

В сентябре 2012 года, когда спрашивали о высоких продажах Phoenix Wright: Ace Attorney HD Trilogy и тогда выходящая на Nintendo 3DS Gyakuten Saiban 5 (локализованная как Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies) поможет повлиять на решение о локализации Gyakuten Kenji 2, Кристиан Свенссон сказал, что игра «не является заложником, поэтому, пожалуйста, не думайте об этом таким образом, но если у них всё получится, они уж точно не могут повредить». Он также добавил, что прогнозы продаж Gyakuten Saiban 5 были высокими так как предшествующие части были коммерчески успешными, что было необходимо для того, чтобы выпустить её на Западе.

Фанатский патч[]

В сентябре 2013 года пользователь GBAtemp под ником «Auryn» выпустил первую версию фанатского патча. В патч входило два первых переведённых дела, второй патч содержал полный перевод третьего дела, выпущенный в марте 2014 года. В июне того же года были выпущены ещё два дела, с дополнительной информацией о том, что разработчик попытается оптимизировать размер патча позже. 14 июня 2014 года был выпущен полный патч[7].

Титры[]

  • Руководство, планирование, сценарий
    • Такэси Ямадзаки
  • Сценарий
    • Тэрухиро Симогара
    • Юки Накамура
    • Хирокэ Фусэ
    • Саэко Хироцу
  • Планирование
    • Юки Фурукава
    • Таканори Амано
    • Кадзухиро Накада
    • Нацуки Инокава
  • Главный художник, дизайн, иллюстрации
    • Тацуро Ивамото
  • Художественный руководитель
    • Эри Накамура
  • Персонажи
    • Норихидэ Фудзии
    • Такэнори Кимото
    • Икуо Накаяма
    • Кумико Фудзихара
  • Интерфейс
    • Мива Соко
    • Юко Накадай
  • Фоны
    • Ясуаки Кисимото
    • Таканори Исикава
  • 3D художники
    • Рика Кавано
    • Юсукэ Ямамото
    • Синдзи Каминагути
  • Анимация
    • Такуро Фусэ
    • Коки Со
    • Томоко Хосино
    • Микайхигаси Рю
  • Иллюстрации
    • Михо Мори
    • Киёко Такэда
    • Масако Инэока
    • Рюдзи Хигураси
    • Масако Хирамацу
    • Ясухиро Морита
  • Главный программист
    • Митинори Катаока
  • Программирование
    • Хисатака Нода
    • Масато Инамоти
    • Кадзухито Накай
    • Ацуси Кинобэ
    • Юки Кадзивара
    • Нобухито Симидзу
    • Такаси Нисимура
    • Кэй Хасимото
    • Ясутака Хори
  • Дополнительное программирование
    • Тосихико Хонда
  • Музыка
    • Нориюки Ивадарэ
  • Звукорежиссёр
    • Хироси Хоригути
  • Кодирование звуков
    • Ясуфуми Фукуда
  • Текст, сюжет, диалоги
    • Со Маюми
    • Юитиро Китаока
  • Руководство
    • Кадзунори Тагути
    • Сюити Мурамото
  • Руководство производства
    • Макото Кадоно
    • Акико Нагасима
    • Хироюки Набэсима
    • Тосихико Хорияма
  • Настройка, отладка
    • Фумио Ямаути
    • Каэта Токудо
  • Контроль качества
    • Син Хорикэ
    • Мори Кобояси
    • Тика Сугахара
    • Сатору Сахара
    • Кодай Имамура
    • Содай Такэя
    • Гэнта Мицуки
    • Хироки Ито
    • Наоко Ибуки
    • Сиро Хито
    • Такэси Дзэй
    • Со Исихара
    • Сатоми Вада
    • Юки Сакай
    • Юта Окадзима
    • Сатиэда Ёкоя
    • Аюми Акутакава
    • Тихару Сасамото
    • Масамицу Кусаба
    • Аяно Фукумото
    • Масаёси Мураками
    • Сатоси Ногути
    • Сакурако Хирацука
    • Миюки Моригава
    • Pole To Win Co., Ltd.
    • Цуёси Икэда
    • Ёсукэ Сато
    • Тэцуя Абэ
    • Юри Каваками
    • Гинори Мураками
    • Маки Томинага
    • Лина Окодзима
    • Ойя Дои
    • Ёсими Сисато
  • Реклама
    • Такаёси Тэрада
    • Кэнта Ямада
    • Дзюнъити Эхара
    • Ёсинори Ямагиси
    • Маёрико Исигава
    • Нобухико Кобаяси
  • Продвижение в сети
    • Тайфу Каваками
    • Масару Судзуки
    • Куниаки Хигути
    • Цунъэхару Канамори
    • Мио Такахаси
    • Тами Кавасаки
  • Трейлер
    • Ёсими Дзайма
    • Сатико Сасаки
  • Игровое руководство
    • Юмико Ютида
  • Вклад
    • Масако Хомма
    • Китацуки Санто
    • Рёта Сидзуки
    • Хироси Кувано
    • Акэми Ивасаки
    • Акира Ёсии
    • Кэйскэ Ямагава
    • Сокэ Фудзита
  • Помощник продюсера
    • Нацуки Сиодзава
  • Продюсер
    • Мотохидэ Эсиро

Издания[]

  • Gyakuten Kenji 2: Стандартное издание содержащий только игру без дополнительного контента.
  • Gyakuten Kenji 2 - Collector's Package: Содержит игру, CD диск с оркестровыми аранжировками от Нориюки Ивадарэ, рекламный DVD, буклет с оригинальной мангой, нарисованная Тацуро Ивамото.
  • Gyakuten Kenji 2 - Extended Edition: Содержит игру и фигурку Майлза Эджворта.
  • Gyakuten Kenji 2 - Limited Edition: Содержит всё из предыдущих изданий.

Рецензии[]

Gyakuten Kenji 2 получила 8/8/8/8 от Famitsu, в общем 32/40.

Музыка[]

ПостерGK2OST

Постер к альбому Gyakuten Kenji 2 Original Soundtrack.

Gyakuten Kenji 2 Original Soundtrack был выпущен 28 февраля 2011 года и состоит из двух альбомов. Был написан Нориюки Ивадарэ.

Ещё один музыкальный дисковый альбом, Gyakuten Kenji 2 Orchestra Arrangement Collection, был выпущенный ограниченным тиражом с Gyakuten Kenji 2, диск содержит 11 треков, из всей дилогии Gyakuten Kenji.

Тематический парк[]

Gyakuten Kenji в Joypolis

Логотип для Gyakuten Kenji in Joypolis.

Sega построила тематический парк, названый Gyakuten Kenji in Joypolis (逆転検事 in ジョイポリス), Joypolis — это тематический парк, который посвящён играм серии Gyakuten Kenji. Каждому посетителю давали примерно 20 минут на расследование места притупления и осмотр улик.

Меры борьбы с пиратством[]

Файл, используемый для запуска Gyakuten Kenji 2, содержит некоторые меры по борьбе с пиратством, которые определяют легитимность файла и пытаются помешать игровому процессу, если файл считается пиратским. Неавторизованные игровые файлы обычно представляют собой ПЗУ, скопированные с игрового картриджа. В частности для этой игры, текст диалогов преобразуется в не читаемый шрифт, обычно зарезервированный для вымышленного борджинийсого языка, а описания органайзера заменяются крестиками. Неофициальный английский патч отменяет эти меры.

Галерея[]

Логотипы[]

Промо-арты[]

Обложки[]

Примечания[]

Ссылки[]

Официальный сайт[]

Трейлеры[]

Разное[]

Петиции о локализации[]

Навигация по вики[]

Advertisement