Синди Стоун |
Галерея изображений |
Феникс Райт |
Эм… Её звали госпожа Блок? Госпожа Синдер Блок? |
Судья |
Человек, о котором идет речь, была жертвой убийства, а не неблагозвучного имени, господин Райт. |
Синди Стоун — работавшая моделью молодая девушка, жертва убийства в первом для Феникса Райта деле, где он впервые участвовал в качестве адвоката.
Содержание
Международная модель
Синди Стоун работала моделью и часто принимала участие в заграничных фотосессиях. Незадолго до своего убийства она ездила в Париж для участия в фотосъемке. Несмотря на это, ее заработок был невысоким, поэтому ей приходилось полагаться на щедрость многочисленных «папиков», даривших ей деньги и подарки. В какой-то момент Стоун начала встречаться с Ларри Батцом, но бросила его незадолго до своей смерти. Не желая терять ее, Батц постоянно пытался выйти с ней на связь, но Синди полностью игнорировала его. Хотя Стоун и бросила Ларри, она все равно брала с собой в поездки подаренные ей Батцом тяжелые часы в форме статуи «Мыслителя».
Смерть
- Основная статья: Первый поворот

Смерть Стоун.
На следующий день после своего возвращения из Парижа, Стоун обнаружила в своей квартире постороннего: домушника Фрэнка Соуита. Запаниковавший Соуит схватил ближайший к нему предмет, коим оказался «Мыслитель», и ударил Синди по голове, убив её. Ударившись в панику еще сильнее, Соуит попытался свалить вину за убийство на Батца, который ранее посещал квартиру Стоун дабы попытаться поговорить с ней. Батца в итоге арестовали по подозрению в убийстве Синди, однако благодаря адвокатской защите своего друга Феникса Райта, который обличил ложь Соуита в суде, его невиновность была доказана. Сам Соуит же был арестован, признан виновным в убийстве Синди Стоун и отправлен в тюрьму.
Имя

Профиль.
- «Такаби» (高日) происходит от японского слова «такабаси», что означает «быть на высоком коне».
- «Синди Стоун» — это отсылка к шлакоблокам (англ. cinder block). На это ссылаются в игре, когда судья спрашивает Феникса об имени жертвы, причем «Синдер Блок» является одним из вариантов.
- Эквивалент в французской локализации «Cinder Block» — это «Cindy Stroï» (Синди Строй), от слова «destroy» («разрушить»).
- Эквивалент в испанской локализации «Cinder Block» — это «Cindy Nero» (Синди Неро), происходит от фразы «sin dinero» (нет денег).
- Ее имя в неофициальной русской локализации — «Юна Такуми»; «Юна» — это отсылка на слово «Юная», а «Такуми» — отсылка к Сю Такуми, создателю серии Ace Attorney.