Синди Стоун работала моделью и часто принимала участие в заграничных фотосессиях. Незадолго до своего убийства она ездила в Париж для участия в фотосъемке. Несмотря на это, ее заработок был невысоким, поэтому ей приходилось полагаться на щедрость многочисленных «папиков», даривших ей деньги и подарки. В какой-то момент Стоун начала встречаться с Ларри Батцом, но бросила его незадолго до своей смерти. Не желая терять ее, Батц постоянно пытался выйти с ней на связь, но Синди полностью игнорировала его. Хотя Стоун и бросила Ларри, она все равно брала с собой в поездки подаренные ей Батцом тяжелые часы в форме статуи «Мыслителя».
На следующий день после своего возвращения из Парижа, Стоун обнаружила в своей квартире постороннего: домушника Фрэнка Соуита. Запаниковавший Соуит схватил ближайший к нему предмет, коим оказался «Мыслитель», и ударил Синди по голове, убив её. Ударившись в панику еще сильнее, Соуит попытался свалить вину за убийство на Батца, который ранее посещал квартиру Стоун дабы попытаться поговорить с ней. Батца в итоге арестовали по подозрению в убийстве Синди, однако благодаря адвокатской защите своего друга Феникса Райта, который обличил ложь Соуита в суде, его невиновность была доказана. Сам Соуит же был арестован, признан виновным в убийстве Синди Стоун и отправлен в тюрьму.
Имя[]
«Такаби» (高日) происходит от японского слова «такабаси», что означает «быть на высоком коне».
«Синди Стоун» — это отсылка к шлакоблокам (англ. cinder block). На это ссылаются в игре, когда судья спрашивает Феникса об имени жертвы, причем «Синдер Блок» является одним из вариантов.
Эквивалент в французской локализации «Cinder Block» — это «Cindy Stroï» (Синди Строй), от слова «destroy» («разрушить»).
Эквивалент в испанской локализации «Cinder Block» — это «Cindy Nero» (Синди Неро), происходит от фразы «sin dinero» (нет денег).